Links naar Dichters en Schrijvers van Curaçao


 Het Snèkboek!!!!!
Fotograaf: Herman van Bergen e.a.
ISBN: 978-99904-0-934-5

 


 
 Baile di outor 2008
Het Boekenbal van Curaçao

 
 Tip Marugg
schrijver

 
 Carel de Haseth
gedichten

 

 Roland Colastica
schone kunsten, schrijver, dichter

 
 Wim Rutgers - Orale literatuur
Literatuur

 
 Frank M. Arion
schrijver

 
 Pierre Lauffer

 
 Elis Juliana
Haiku en Beeldende kunst

 
 Boeli v.Leeuwen
schrijver

 
 Mr. Cools' Planet
reisverhalen, haiku, foto's en boekbesprekingen

 
 Gesponnen Zand
trilogie
Wil van Dongen


EXTO

 

 45 kunstenaars van Curaçao met eigen werk.


Kerwin

 

 Kerwin the Poem
in Papiamento

O
O
O
 

 Curaçao Center For Contemporary Art


 

 Teatro Luna Blou

 
 De literaire Tippelzone
22 auteurs dragen voor uit eigen werk

 
 Maduro Library
Alle boeken van en over
Curaçao

 

Curaçao Links
 


 
 Jan Toeter
Etser

 
 Instituto Buena Bista
Opleiding voor jonge Kunstenaars

 
 Esther Liesdeck
Schilderes

 
 Edgar "Gachi" Leito
kritische kanttekeningen


Cpost

 

 Het Beste Van Curaçao
DIGITAAL MAGAZINE

 
 Flora van Curaçao
De bomen, planten en bloemen

 
 Hiking Curaçao
Alles over wandelen op het eiland


Curaçao
Nu

 CuracaoNu
Cultureel Curaçao met veel informatie


Open
brieven


 

 Open brieven
en kritische stukken



 

 Curacao opzijnbest.nl

 
 Fauna van Curaçao
De dieren


William
Anthony

 

 William Anthony
Bibliotheek, Arts of Curaçao

 
 Curaçao Freaks
Veel informatie over
Curaçao

 
 Curaçaosch Museum
Eigen collectie en exposities

 
 Cutureel historische Tuin
bij het Curaçaosch Museum

 
 De Snip in het Curaçaosch Museum
Snip Gallery

 
 Kura Hulanda Museum
Afrikaanse Kunst




 

Kunuku

mainta tempran
ora harí di solo ta pinta nubianan ros
i rosea friu di mardugá hui pasa
muhando murayanan di kas grandi
ora gai kanta di alegria
ku lus a bolbe vense skuridat
den kurá di kabritu
lamchinan ta lanta
zonzá ainda di siño
buskando pech’i nan mama
pa baha hamber
i karnénan ku stèm hes
ta roga vitó habri port’i stal
pa nan sali bai mondi

band’i mangazina
un hòmber ta mula machete
miéntras fo’i mas aleu den kunuku
por tende kon chapinan
ta drenta tera topa piedra
i mucha ta kore grita spanta para
den vèlt di maishi
trabou ku wantombanan n’ logr’i hasi

den hòfi un mulina ta keha den bientu
miéntras su pipanan ta basha awa
boka yen den baki
i prikichi freipòstu ta hasi fiesta
den palunan di mespel i mango

ai! no gaña bo mes!
murayanan di kurá di bestia a kai aden
piedr’i mula ta bentá abou na suela
kibrá na mitar
mondi a sera tapa vèlt di maishi
i frus a venená e mulina
ku awor ta su so pará
meimei di algun tronkon yen di komehein
: bo kunuku n’ t’ei mas
i pronto nan lo kuminsá basha shushi
o habri kaminda pa konstruí kas…

Carel de Haseth












 


© Femia Cools
hit counter
hit counter code download